Ngồi như Bụt mọc

Direct English translation

Sitting like a newly sprouted Buddha.

Equivalent English version

Like a bump on a log

Giải thích tiếng Việt
Chỉ dáng ngồi im lìm, trơ ra, không nói năng hay phản ứng trước sự việc xung quanh. Thường dùng để chê người thụ động, đờ đẫn hoặc ngồi một chỗtích sự.
English explanation
Describes someone sitting motionless and blankly, without speaking or reacting to what is happening around them. It is often used critically for a passive, dull, or uselessly idle person.